El diccionario del diablo

Quizás el libro más popular del escritor norteamericano Ambrose Bierce es ‘The Devil’s Dictionary’; es considerado una summa del pensamiento del autor. Publicado por primera vez en 1906 bajo el título ‘The Cynics Workbook’, el libro completo no vio la luz hasta 1911.

N. transcribirá fragmentos en el idioma original y en español. Espera que disfruten estos fragmentos tanto como N. ha disfrutado el libro.

 

cartoon_devil

Accuse, v.t.   To affirm anothers guilt or unworth; most commonly as a justificaciton of ourselves for having wronged him.

Acusar, v.t. Afirmar la culpa o indignidad de otro; generalmente, para justificarnos por haberle causado algún daño.

Cynic, n. A blackguard whose faulty vision sees things as they are, not as they ought to be.

Cínico, s. Sinvergüenza cuya visión defectuosa ve las cosas como son, no como deberían ser.

Poetry, n.   A form of expression peculiar to the Land beyond the Magazines.

Poesía, s.    Forma de expresión que sólo se encuentra en la Tierra más allá de las Revistas Literarias.

Rational, adj.   Devoid of all delusions save those of observation, experience and reflection.

Racional, adj.   Desprovisto de todo tipo de engaños con excepción de los que surgen de la observación, de la experiencia y de la reflexión.

Truce, n.   Friendship.

Tregua, s.   Amistad.

28 comentarios:

Kentucky Freud Chicken dijo...

Me encantó la definición de "Racional". Já. ¡Maravilloso!

Peyote dijo...

La de cinico me encantó, tan verdadera.

Dr. Dulcamara dijo...

Debo decir que siento algo de miedo... Hoy estaba hojeando el diccionairo del diablo, y mientras lo leía pensé "Este texto esta como para que N. le haga un homenaje".
Y llego y me encuentro este post... es decir, me parece maravilloso, pero asusta, creo que empezaré a creer en la Ley de la Atracción y esas cosas je.

Saludos.

Fire_tony dijo...

Debe ser muy cabrón el we.

El Rufián Melancólico dijo...

Si se tratara de ponerse pesado con N. se le preguntaría por qué traducir los términos Acusar Cínico Poesía Racional y Tregua (que ahí vale más su definición como Amistad); se intuye que N repasa esas palabras como pendientes propios, pollitos que se come o se debiera comer, y que el señor Bierce le ayuda a definir para alguna catastroformogonías (si la palabra tuviera sentido) personal. Dicen que traducir también delata. Dicen.

Gat cabut dijo...

la última es LATURB al revés

Kyuuketsuki dijo...

Mi favorita es la de "cínico". No tiene ni un gramo de madre. Fantástica.

ge zeta dijo...

Yo me quedo con la definición de "tregua".

Aquí su pendejo dijo...

Coincido plenamente con el de cínico y añadiría que además de eso, el cínico es alguien que sabe con quién trata.

N. dijo...

Boo.

Anónimo dijo...

Muy buena selección del genial Bierce.

Talamentes dijo...

(Tregua) Qué paso con los comentarios?

N. dijo...

Talamentes (VIR): N. está usando Disqus, una plataforma para comentarios externa a blogger que ofrece más opciones. :) N. tiene entendido que los comentarios anteriores se sincronizan dentro de un día. De lo contrario, N. regresará al formato de Blogger.

N. dijo...

Anónimo: N. se alegra de que te haya gustado la selección. :)

N. dijo...

Kentucky Freud Chicken (VIR): A N. le fascina. :)

N. dijo...

Peyote (VIR): N. adora la definición de cínico, es como una guía para entender el libro, a Bierce y tantas cosas más.

N. dijo...

Dr. Dulcamara (VIR): Ese tipo de coincidencias son extrañas, a N. también le causan un sentimiento cercano al miedo, quizás tienen algo siniestro.

¡Saludos! =)

N. dijo...

Fire_tony (VIT): ¿Verdad? N. cree que era todo un fregón.

N. dijo...

El Rufián Melancólico (VIR): N. lleva años, muchos, releyendo el Diccionario del Diablo. Tal como dices, hay palabras (y sus respectivas definiciones) que la obligan a regresar al libro, a releerlas, a hojearlo y buscar algo, casi de manera obsesiva.

N. dijo...

Gat cabut (VIR): ¡Vaya que sí!

N. dijo...

Kyuuketsuki (VIR): La definición de cínico está grabada en la memoria de N. como tatuaje.

N. dijo...

ge zeta (VIR): ¡A N. le fascina tregua! =) La simplicidad, economía de lenguaje y la profundidad, todo, todo, todo.

¡Saludos!

N. dijo...

Aquí su pendejo (VIR): N. piensa que lo que añades es acertado.

Saludos. :)

Flavio_Granados dijo...

Tregua: Su definición es digna del contexto, la deforma para hacerla útil, que tal "promesa latente de mortificación"

one way dijo...

To commment, v.t.
Feeling the necessity of adding something innecessarily.
;P

venganza dijo...

Todas muy buenas. Buena selección.

Rai dijo...

Siempre resultan muy interesantes las citas que haces de los libros que lees

Hein? dijo...

.

Definitivamente me agradó tu selección N., en especial tregua (razones personales).

Anotaré el libro a mi lista por leer.

.