Querer mantener un lenguaje paralizado -encarcelado en el estado en el cual uno lo aprendió- es una de las expresiones más fastidiosas del egocentrismo.
Miris Miramía Tamal (VIR): Tu comentario ha puesto a pensar a N. y a Igui sobre la diferencia entre lo dicho anteriormente y la situación con los números.
Sin desdén, muchachita: es risa pura sobre tu ego, que te hace creerte especial y diferente, cuando lo que te falta, el que ve, lo sabe.
Pero tampoco está mal tu blog, sólo que es muy risible que te creas que sabes y que realmente ignoras.
En esta vida, hija mía, el respeto hay que ganárselo. Y en la escritura hay que tener talento para enfrentarse al narcisismo del lenguaje, envidioseta, que aún no has caído del árbol ni te has dado cuenta de que la lengua poética está en permanente rotación semántica.
Además, te atreves a dar muy malos consejos a alguien muy frágil e impresionable y eso no te lo voy a permitir, porque se ve que eres malvada y envidiosa, pero no más inteligente que yo ni tienes las pelotas que yo tengo, listilla, que no me llegas ni a la suela de los zapatos.
Anónimo: Yo no sé qué estás leyendo aquí, pero me queda claro que no son los textos catastroformistas, algo está velando tu lectura. A N. le parece que esto es personal y no tiene nada que ver con lo escrito en este blog.
Haz esto por la vía correcta: cara a cara y sin ser pusilánime. Tu forma de escribir no es muy común, no sirve de mucho el supuesto anonimato.
¡Oh, qué envidia! Tu anónimo escribe con corrección. (Aunque con una pomposidad y afectación que lo hacen vulgar y sumamente cursi. No es de extrañarse que opte por el anonimato, un tipo duro con vocabulario de quinceañera en su primera menstruación siempre levanta sospechas). Los míos, en cambio, me mientan la madre con faltas de ortografía. De cualquier forma, se agradece a los fans que descuiden sus importantísimas actividades y vengan a comentar.
29 comentarios:
Nadie lo hubiera podido decir mejor. Una muestra de egoismo absoluto.
Ya extrañaba los aforísmos de Igui.
Saludos.
.
Pero es que es tan bonito N. Sniff, sniff...
Jajajaja.
.
Tuve que leerlo dos veces. Creo que sí entendí.
Damn! Creo que soy egocentrico después de todo.
¿Cómo dejarlo fluir?
Soy egocéntrica de sistema decimal. Qué fastidio.
N. No me voy. Me quedaré un ratito más.
una muerte en vida...
Desde luego, porque la lengua es un animal vivo, proteico y a veces indomable.
Un fuerte abrazo.
P.S.: Disculpa mi larga ausencia. Fue, como se dice "por causas de fuerza mayor" xD
See!!!, x eso ai k estar listos pa verlo kambiar!!!! :)
Dr. Dulcamara (VIR): N. e Igui agradecen muchísimo tu comentario y se alegran de encontrar alguien que no comulga con los puristas del lenguaje.
:D
Hein? (VIR): N. e Igui piensan que el cambio no equivale a fealdad o a menos belleza.
Kentucky Freud Chicken (VIR): N. e Igui apostarían que sí.
Saludos.
Peyote (VIR): N. e Igui no saben la respuesta, pero intuyen que si buscas fluir, lo lograrás.
:D
Miris Miramía Tamal (VIR): Tu comentario ha puesto a pensar a N. y a Igui sobre la diferencia entre lo dicho anteriormente y la situación con los números.
Saludos.
urbanoyhumano (VIR): ¡Qué bueno! N. seguirá leyendo.
Talamentes (VIR): Un parálisis.
Adrían López~Cruces (VIR): N. se alegra de que hayas regresado, espera que todo esté bien.
=)
Don Rul (VIR): Pus aunke no t guste N. piensa que no va a kedar d otra.
Qué risible que tengas registrados las frasecillas de este blog.
Anónimo: N. se alegra al leer sobre tu risa, y agradece que la compartas, nada malo sale del desdén si uno lo toma a carcajadas.
Me acordé de Jorge Volpi y sus ganas insulzas de tener un lenguaje más "compacto". Que no mame.
Sin desdén, muchachita: es risa pura sobre tu ego, que te hace creerte especial y diferente, cuando lo que te falta, el que ve, lo sabe.
Pero tampoco está mal tu blog, sólo que es muy risible que te creas que sabes y que realmente ignoras.
En esta vida, hija mía, el respeto hay que ganárselo. Y en la escritura hay que tener talento para enfrentarse al narcisismo del lenguaje, envidioseta, que aún no has caído del árbol ni te has dado cuenta de que la lengua poética está en permanente rotación semántica.
Además, te atreves a dar muy malos consejos a alguien muy frágil e impresionable y eso no te lo voy a permitir, porque se ve que eres malvada y envidiosa, pero no más inteligente que yo ni tienes las pelotas que yo tengo, listilla, que no me llegas ni a la suela de los zapatos.
Kyuuketsuki (VIR): N. no ha leído a Volpi. :(
¡Saludos! =)
Anónimo: Yo no sé qué estás leyendo aquí, pero me queda claro que no son los textos catastroformistas, algo está velando tu lectura. A N. le parece que esto es personal y no tiene nada que ver con lo escrito en este blog.
Haz esto por la vía correcta: cara a cara y sin ser pusilánime. Tu forma de escribir no es muy común, no sirve de mucho el supuesto anonimato.
¡Oh, qué envidia! Tu anónimo escribe con corrección. (Aunque con una pomposidad y afectación que lo hacen vulgar y sumamente cursi. No es de extrañarse que opte por el anonimato, un tipo duro con vocabulario de quinceañera en su primera menstruación siempre levanta sospechas).
Los míos, en cambio, me mientan la madre con faltas de ortografía.
De cualquier forma, se agradece a los fans que descuiden sus importantísimas actividades y vengan a comentar.
Pzzz ez ke la v3rdADDd 3ereZZzz 1 nIniA mui Kr3IDAa e iP0Krita xDDDD
(Ah, chingá, me equivoqué y no me puse como anónimo).
Don Rul (VIR): N. ha leído a tus anónimos y su simpleza los hace divertidos (a veces).
N. agradece que le digas fan al Anónimo, pues la hace pensar que un fan es alguien que rinde culto tanto positiva como negativamente. Jejeje.
Kyuketsuki (VIR): Vdd N. ez 1 asko. N. no m3rec3 aN0NimOs cmo eze. xDDDD
sí, lo que no se mueve se pudre, los significados nunca son los mismos, aunque se pretenda.
Publicar un comentario