Ocho*. Can you or Kant you?

burn old book

                 old cliché

 

talking ‘bout reason

once someone said

lotsa nonsense

 

are you a can do

                               person?

                                             Burn old book

                                                               old cliché

 

quema el libro viejo

                  viejo cliché

 

hablando sobre razón

alguna vez

un hombre

puro sinsentido

dijo

 

are you a Kant do

                                  person?

                                                Cherish old book

                                                                      old cliché

 

 

¿eres humano sensación

                                 sentimiento?

¿o eres hombre

                         pura razón?

 

 

can you

or

Kant you?          

              

            Yes

                   that is

                              today’s

                                          question.                                              

                      

 

N. sabe que puedes.

                        

                               N. knows you can.

 

*Fe de erratas: N. había nombrado este poema como el poema siete publicado en el blog. N. se equivocó, es el octavo.

2 comentarios:

Jonathan Camargo dijo...

Como antiguo kantiano, esta nueva apropiación catastroformista me parece súmamente adecuada. No sé si todo lo que dijo fue sinsentido, pero sí es un sinsentido ser un picapiedra filosófico y hacer jornadas laborales buscando pepitas de oro filosófico acrítico.

Unknown dijo...

Jonathan Camargo (VIR): N. agradece tu comentario. En este caso N. quiere recordarte una parte del Manifiesto: usar el sintagma absoluto, pero no creer en lo absoluto. Por lo tanto, si N. escribe que Kant dijo puro sinsentido ¿N. está escribiendo que Kant dijo puro sinsentido?

Un abrazo,

N.